Fórmula para los que no creen en las fórmulas 2


Siempre tuve el propósito de revelar de qué modo había escrito algunos libros míos (Impresiones de África, Locus Solus, L’Etoile au front y La Poussiere de soleils).

Se trata de un procedimiento muy peculiar. Y en mi opinión tengo el deber de revelarlo, ya que me parece que tal vez los escritores del futuro podrían usarlo con provecho.

Desde muy joven escribía relatos breves sirviéndome de este procedimiento.

Escogía dos palabras casi semejantes (al modo de los metragramas). Por ejemplo billard (billar) y pillard (saqueador, bandido). A continuación, añadía palabras idénticas, pero tomadas en sentidos diferentes, y obtenía con ello frases casi idénticas.

Por lo que respecta a billard y pillard obtuve las dos frases que siguen:

1°: Les lettres du blanc sur les bandes du vieux billard.

2°: Les lettres du blanc sur les bandes du vieux pillard.

En la primera frase lettres tená la acepción de “signos tipográficos” (letras), blanc la de “tiza” y bandes “hordas guerreras”.

Una vez encontradas las dos frases mi propósito era escribir un cuento que pudiera comenzar con la primera y terminar con la segunda.

La necesidad de resolver este problema me procuraba todo el material que yo empleaba.